О книге «Украинские дипломаты» (аудиокнига)
Расцвет литературной деятельности писателя приходится на 1838—1843, когда успех украинских повестей писателя дал повод к авторизованным русским переводам. Громадным успехом пользовался роман «Пан Халявский», давший в сгущенно юмористических тонах описание украинской старосветской жизни. Из других русских произведений писателя можно отметить ряд историко-бытовых очерков и статей («Головатый», «Панна Сотниковна», «Украинские дипломаты», «1812 год в провинции» и т д.) «Шельменко — деньщик» (напечатана в 1840 г. и представляет собою переделку из повести Квитки «Украинские дипломаты»); хотя тоже довольно неправдоподобная по сюжету и полная шаржа, она написана очень бойко, остроумным слогом и дает талантливым актерам немало благодарных положений, почему и держится на сцене; в свое же время она чрезвычайно нравилась публике. Особенно живо изображен плутоватый денщик хохол Шельменко, созданный отчасти под влиянием французской комедии и очень напоминающий Фигаро (Бомарше) и вообще слуг плутов.
Смотрите также:
- «Город, в котором никто не выходит» Рэй Брэдбери
- «Футбол сквозь годы» Николай Старостин
- «Лабиринт Страха 2» Роман Незнаю (Аудиокнига)
- «Табакерка Робеспьера» Наталья Александрова
- «На качелях между холмами» Михаил Самарский
- «И звезды умеют любить» Елена Арсеньева
- «Дама в палаццо. Умбрийская сказка» Марлена Де Блази