HAF: Огигами Наоко ищет путь к исцелению через «Слепой лес»

HAF: Огигами Наоко ищет путь к исцелению через «Слепой лес»
Категория: Медиа новости
Дата обновления:
Оцените книгу:


Японский сценарист и режиссер Огигами Наоко имеет опыт создания чувствительных, эмоционально исцеляющих драм, достаточно серьезных, чтобы привлечь внимание фестивалей, но достаточно энергичных, чтобы выпускать коммерческие релизы.

Ее следующий проект «Слепой лес», представленный на Гонконгско-азиатском форуме по финансированию кино (HAF), вряд ли уйдет далеко от этого направления.

Многие из предыдущих работ режиссера («Очки», «Тесная сплоченность», «Парикмахерская Ёшино») связаны с приходом незнакомца и его маршрутом к возможному размещению, вызывающему конфликт культур.

История в «Слепом лесу» фокусируется на женщинах в учреждении (без призов, если догадаться, какого типа), которые усердно работают над созданием текстов Брайля для слепых читателей. В то время как большинство книг со шрифтом Брайля в наши дни печатается на специальных машинах, женщины делают это трудоемким старомодным способом с помощью иглы. Когда к команде присоединяется более молодая слепая женщина, она раскрывает свою особую способность видеть прошлое. Невидящий новичок понимает, что все жители совершили убийство, и в конце концов приходит к пониманию их мотивов.

«В романе Люсии Берлин« Пособие для уборщиц »есть описание слепой пожилой женщины, читающей в автобусе газету со шрифтом Брайля. Этот образ запомнился мне, и я решил начать писать историю о женщинах и шрифте Брайля », — рассказывает Огигами Variety, объясняя происхождение вымышленного повествования.

«Брайль использует лишь небольшая часть людей, но перевод на шрифт Брайля — кропотливый процесс, выполняемый волонтерами. Это (акт) «любви». Я создал эту историю, чтобы изобразить ручной процесс создания текста Брайля как форму спасения для бывших преступников, исцеления их прошлых ран ».

«Когда я пишу рассказ, я всегда думаю об одиночестве главного героя. Думаю, это всегда было темой моих фильмов », — говорит она.

Огигами говорит, что Японии есть над чем задуматься. «Прошло десять лет с тех пор, как у нас было сильное землетрясение и цунами. Год за годом, когда я становлюсь старше, я не могу перестать думать о смерти. Я хотел бы попробовать снять этот новый фильм о женщинах, которые глубоко опечалены », — говорит Огигами.

Ожидается, что вывод на экран будет стоить 1,25 миллиона долларов, по данным HAF. «Я надеюсь, что смогу найти достаточно средств, снять фильм, показать его на кинофестивалях и распространить по всему миру», — говорит Огигами. Около 200 000 долларов из этой суммы уже выделены, и она может рассчитывать на поддержку FujiTV, одной из крупнейших японских кино- и телекомпаний, в качестве ее продюсера.

Перейти в источник

База книг