О книге «Под лежачий камень» (аудиокнига)
О. Генри занимает в американской литературе исключительное место как мастер жанра «короткого рассказа». Произведения О. Генри отличаются изобретательной фабулой, неожиданными развязками, насмешливым юмором. Они образуют сказочно-авантюрную эпопею американской жизни, полную достоверных бытовых примет и метких социальных наблюдений. Подлинный герой О. Генри – «маленький американец» с его правом на счастье. Содержание В авторский сборник О. Генри «Под лежачий камень» 1912 года вошли рассказы: 01. Сон (Перевод Э. Бродерсон) 02. Правитель людей (Перевод Э. Бродерсон) 03. Атавизм Литтл-Бэра (Перевод Э. Бродерсон) 04. Врачу, исцелися сам! (Перевод Э. Бродерсон) 05. Марионетки (Перевод под ред. В. Азова) 06. Туман в Сан-Антонио (Перевод Т. Озерской) 07. По следам убийцы, или Тайна улицы Пешо (Перевод Т. Озерской) 08. Я интервьюирую президента (Перевод И. Гуровой) 09. Незаконченный святочный рассказ (Перевод А. Старцева) 10. Дворянская корона и бифштексы (Перевод Э. Бродерсон) 11. Пленник Земблы (Сказка) (Перевод Э. Бродерсон) 12. Странная история (Перевод Э. Бродерсон) 13. Изменчивая судьба, или Перебрасывание Глэдис (Перевод Э. Бродерсон) 14. Месть лорда Окхерста (Перевод Э. Бродерсон) 15. Извинение (Перевод Л. Каневского) 16. Бексарское дело №2692 (Перевод Э. Бродерсон) 17. Вопросы и ответы (Перевод Л. Каневского) 18. На помощь, друг! (Перевод Т. Озерской) 19. Слуга-бессребреник (Перевод Л. Каневского) 20. Обед у… (Перевод Т. Озерской) 21. Грязные носки, или Политическая интрига (Перевод Э. Бродерсон) 22. Шум и ярость (Перевод Л. Каневского)