О книге «Хокку»
Год: 2019
Бесплатная версия: пока нет
Японское лирическое стихотворение хокку (хайку) отличается предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года. Искусство писать хокку — это прежде всего умение сказать многое в немногих словах.
В состав настоящего сборника вошли хокку позднего Средневековья: от Басе до Исса. Этот период был отмечен сближением с живописью, расширением тематики: от пейзажной, гражданской лирики до комичных, а также близких к народным сказаниям сюжетов.
Переводы Веры Марковой, в которых публикуются хокку, были признаны лучшими и удостоены медали в самой Стране восходящего солнца.
Смотрите также:
- «Убит по собственному желанию» Леонов Николай Иванович, Макеев Алексей Викторович
- «Людина повертається з минулого» Райнов Богомил Николаев
- «The Faith of Men = Мужская верность: на англ.яз» Лондон Джек
- «Там, где живет любовь» Лавринович Ася
- «Убийство по любви» Наталия Николаевна Антонова
- «Все Зеркало» Кокоулин Андрей Алексеевич, Гелприн Майк
- «Маленькие чародейки. Книга 3: Тайна трех торговцев» Шамблен Жорис